-
1 irren
du irrst mylisz się;vr sich irren (mit, in D) <o>mylić się (w L, co do G);wenn ich mich nicht irre jeśli się nie mylę -
2 täuschen
I vt ( hintergehen) łudzić, zwodzić < zwieść>; ( irreführen) wprowadzać <- dzić> w błąd;wenn mich meine Augen nicht täuschen jeśli mnie oczy nie mylą;wenn mich nicht alles täuscht jeżeli się nie mylę;II v/i SPORT wykonać zwód;sich nicht täuschen lassen nie dać się zwieść, nie zwieść się
См. также в других словарях:
jeśli — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} łączy zdanie nadrzędne ze zdaniem podrzędnym wyrażającym warunek, przyczynę, rację zaistnienia treści, o których mówi zdanie nadrzędne; jeżeli : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stary — 1. Coś jest dla kogoś za stare «coś jest nieodpowiednie dla danej osoby ze względu na jej zbyt młody wiek»: Ta fryzura jest dla niej za stara. Roz bezp 1998. 2. Stara gwardia, stara wiara a) «ludzie znający się od dawna, połączeni wspólnymi… … Słownik frazeologiczny
Bóg — 1. Bogiem a prawdą «mówiąc szczerze, w istocie, naprawdę»: Powróciłem na wakacje do Polski i tak skończyły się moje studia paryskie, które, Bogiem a prawdą, nigdy się nie zaczęły – bo nie wiem czy dwa razy przez cały pobyt pojawiłem się na tym… … Słownik frazeologiczny